2023年度会议邀请函和回信英文3篇(2023年)

时间:2023-03-03 08:15:06  来源:网友投稿

会议邀请函和回信英文1Dear[WangHua]:  I’llbedelightedtocometoyourluncheonon[Tuesday,Aprilthesixth],at[on]o’clo下面是小编为大家整理的2023年度会议邀请函和回信英文3篇(2023年),供大家参考。

2023年度会议邀请函和回信英文3篇(2023年)

会议邀请函和回信英文1

Dear [Wang Hua]:

  I’ll be delighted to come to your luncheon on [Tuesday, April the sixth], at [on] o’clock.

  [Bob] has often spoken me of [Wang Hui], and has told me how very much he enjoys having him for a [roommate /teammate]. Although I have never met [Wang Hui], I know him from hearing so much about him.

  I assure you it will be a very great pleasure indeed to meet [Wang Hui’s mother]! Thank you so much for asking me.

  Truly Yours

亲爱的[王华]:

  我将愉快地参加您于[4月6日(星期二)下午1时]举行的午宴。

  [鲍勃]经常向我提起[王晖],并经常谈到与他[同住一室/为队友]是多么愉快。虽然我还没有见过他,但因为听到有关他的事情多,好像已经认识他了。

  我相信,同[王晖的妈妈]相会一定会使人非常愉快,非常感谢您的`邀请。


会议邀请函和回信英文3篇扩展阅读


会议邀请函和回信英文3篇(扩展1)

——英文会议邀请函10篇

英文会议邀请函1

Dear [Mrs. Brown]:

  I have heard so much about [Lambert] from [Jane] that I almost feel as though I knew him. I would certainly enjoy meeting his mother!

  But unfortunately I expect guests myself on [Friday, the seventh of May]; and therefore cannot accept your invitation for luncheon on that day.

  It was thoughtful of you to invite me, and I am extremely sorry I cannot accept, I do hope you will ask me again some time!

Sincerely yours,

  亲爱的[布朗]:

  我已经从[简]那里知道了许多关于[兰伯特]的事,我好像已经认识他似的",能够去见他母亲我当然觉得十分荣幸!

  但是很不凑巧:在[5月7日(星期五)]我自己要招待客人, 因此就不能接受您在那天的午宴邀请了。

  承您如此热情地相约,恰巧因事不能前往,深表歉意,但愿以后能再次荣获您的邀请。

英文会议邀请函2

Dear [Mr. Hovell]:

  Please accept my apologies for the delay in acknowledging your invitation for [lunch/ dinner/ cocktails] on [September the fourth, this year]. I have been away form the office and only just returned.

  Unfortunately, I have other plans for the date you mention, but shall be happy to make a date for some other convenient time.

  Cordially,

亲爱的`[霍维尔先生]:

  未能对您发来的出席[今年9月4日]举行的[午宴/晚宴/鸡尾酒会]的邀请予以及时答复深表歉意。我因一直外出,刚刚返回。

  很遗憾,由于有其他事务安排,故不能赴约。我很愿意在以后方便的时候前去拜会。

英文会议邀请函3

  摘要:邀请信包括宴会、舞会、晚餐、聚会、婚礼等各种邀请信件,形式上大体分为两种:一种为正规的格式 (formal correspondence),亦称请柬;一种是非正式格式 (informal correspondence), 即一般的邀请信。邀请信是在形式上不如请柬那样正规,但也是很考究。

  邀请信包括宴会、舞会、晚餐、聚会、婚礼等各种邀请信件,形式上大体分为两种:一种为正规的格式 (formal correspondence),亦称请柬;一种是非正式格式 (informal correspondence), 即一般的邀请信。邀请信是在形式上不如请柬那样正规,但也是很考究。书写时应注意:

  邀请信一定要将邀请的时间(年、月、日、钟点)、地点、场合写清楚,不能使接信人存在任何疑虑。例如:“I’d like you and Bob to come to Luncheon next Friday.”这句话中所指的是哪个星期五并不明确,所以应加上具体日期, “I’d like you and Bob to come to luncheon next Friday, May the fifth.”

  1. 邀请朋友共进午餐 Inviting a friend to informal luncheon

  Dear [Zhang Ying]:

  Will you come to luncheon on [Friday, May the fifth], at [twelve o’clock]?

  My niece [Mary] is visiting us and I think you will enjoy meeting her. She is a charming, very pretty girl … and very good company! [John and Jane] will be here, and perhaps we can [give a dance] after luncheon. Do say you’ll come!

  Affectionately yours,

  Li Ming

  亲爱的[张营]:

  您能在[5月5日星期五中午12点钟] 来吃午饭吗?

  我侄女[玛丽]正在我们家中作客,我想您会乐于见到她的。她是个漂亮而聪明的女孩子,……同她在一起是很使人高兴的![约翰和简]也到这里来,也许在饭后我们能[开个舞会],说好,一定得来呀!

  2. 邀请朋友同他们不认识的人一起共进晚餐 Inviting friends to supper with the strangers

  Dear [Susan]:

  I know you are interested in [oil painting], so I’m sure you’ll be interested in [Mr. and Mrs. Lin dun]! They are coming here to supper [next Sunday night, October the twelfth], and we’d like you and [Walter] to come, too.

  [Mr. and Mrs. Lin Dun] are that very charming couple we met in [London] last summer. They have a wonderful collection of [oil paintings of various stages]; and I understand that Mr. Lin Dun is quite an authority on [oil painting]. I’m sure you and Walter will thoroughly enjoy and evening in their company.

  We’re planning supper at six; that will give us a nice long evening to talk. If I don’t hear from you before then, I’ll be expecting you on the [twelfth]!

  Affectionately yours,

  Li Ming

  亲爱的[苏珊]:

  我知道您对[油画]是有兴趣的,所以我相信您对林顿夫妇也会感兴趣。他们将在[10月12日(下星期日)]来吃饭,我们很希望您和瓦尔特也能同来。

  [林顿夫妇]是那么好的一对夫妻。我们是去年夏天在[伦敦]认识的。他们集有[各个不同时期精美的油画作品]。我知道,林顿先生在研究[油画]方面是颇有权威的。我深信,那天晚上您和瓦尔特同他们在一起,一定会很愉快。

  我们准备在6点钟吃晚饭,这样就能有较长的时间闲谈。如果事前接不到您的回信,我就指望你们那天到来。

  3. 邀请参加新厂开工典礼 Invitation to opening ceremony of new factory

  Dear [Mr. Harrison]:

  Our new factory will be commencing production on [April 10] and we should like to invite [you and your wife] to be present at a celebration to mark the occasion.

  As you will appreciate this is an important milestone for this organization, and is the result of continued demand for our products, both at home and overseas. We are inviting all those individuals and trust that you will pay us the compliments of accepting.

  Please confirm that you will be able to attend by advising us of your time —— we can arrange for you to be met. All arrangements for your stay [overnight on April 10] will, of course, be made by us at our expense.

  Yours faithfully,

  亲爱的[哈里森先生]:

  本公司新厂将于[4月10日]开始投产,希望能邀请[贤伉俪]来参加新厂开工典礼。

  如您所知,新厂的设立是本公司的一个里程碑,而这正是海内外对本公司产品不断需求的结果。我们邀请了所有对本公司的成功贡献一切力量的个人,我们相信,您一定会赏光。

  如您确能参加,请来函告知您抵达的时间 —— 以便我们为您安排会晤。当然,所有安排您在[10日晚间]夜宿的费用,皆将由公司代您支付。

  4. 邀请来家中小住及周末聚会 An invitation for a house and weekend party

  Dear [Jane]:

  I hope [you and Fred] haven’t any plan for the weekend of [July twenty-fourth] as we’d like you to spend it with us at [Far Acres]. It’s sim* beautiful here now, with everything in bloom!

  I think we can promise [Fred] some good fishing this year. The fish are biting better than ever! So bring your fishing clothes; and be sure to bring your tennis things, too, because [the Owens] are coming and I’m sure you’ll want to get out on the courts with them.

  There’s a very good train [Friday night]; I’ve marked it in red on the timetable. It gets you here about [seven-thirty] which is just in time for dinner. You can get a late train back [Sunday night], or there’s an early express that [Bob] usually takes on [Monday morning].

  We hope nothing will prevent you from coming, as we’re looking forward to your visit … and I know [the Owens] are looking forward to seeing you again, too. Be sure to let us know what train you are taking so that [Bob] can meet you at the station.

  Affectionately yours,

  亲爱的[简]:

  如果您[7月24日]没有什么活动安排,我希望[您和弗雷德]能同我们一起在[远庄园]共度周末,那里已经鲜花遍地,现正在最美丽的时节。

  我想,今年我们能让[弗雷德]钓鱼钓得更快活。鱼儿比过去任何时候都爱上钓鱼。请把钓鱼的服装带来,也别忘记带上打网球的用具,因为我们还邀约了[欧文]夫妇,我想,你们是乐意同他们打网球的。

  [星期五晚上]有一班舒适的火车,我已经在火车时刻表上做了红色记号,火车大约在[7点半钟]把你们送到这里,正是吃晚饭时间。[星期日晚上]你们可以乘晚车回来。或者,在[星期一早晨]也有一班快车,就是[鲍勃]常坐的那一班车。

  我们希望没有什么事情会阻碍你们,我们在等待着你们光临……我知道[欧文夫妇]好盼望再次见到你们。准备乘哪一班火车,请一定告诉我们,好让[鲍勃]到车站迎接你们。

  5. 邀请参加招待会 An invitation for a reception

  Dear [Mr. Smith]:

  It would give [me/us] great pleasure to have your presence at a reception in honor of the Chinese delegation.

  The reception will be held in the [the City Hall], on [Tuesday, October the fourth]. Cocktails will be served promptly at [six] to be followed b dinner at [eight].

  [I/We] sincerely hope you can attend. Let [me/us] know.

  Sincerely yours

  亲爱的[史密斯先生]:

  如您能够出席为[*代表团]而举行的招待会,[我(们)]将感到十分荣幸。

  招待会定于[10月4日(星期二)]在[市政厅]举行。[6点钟]准时举行[鸡犬不宁尾酒会], 随之在[8点钟]举行[正式的晚宴]。

  [我(们)]期待着您的`光临。请提前通知您能否出席。

  6. 邀请演讲 Inviting someone to address a meeting

  Dear [Dr. Rodger]:

  [The English Department of Nankai University] would like to extend to you an invitation to be our guest speaker at the [annual conference] to be held at the [meeting room] at [eight] o’clock, [Saturday morning, December the thirtieth, 1993].

  As you know, the department is interested in [the 20th century English literature] Since you are familiar with the field, we know your views will be extremely interesting to us.

  You will receive further details later, but we would appreciate having your acceptance soon so we may complete our agenda.

  Cordially,

  亲爱的[罗杰博士]:

  [南开大学外文系]特邀请您出席[1993年12月30日(星期六)早八点在(系会议室)]召开的[学术年会]并作演讲。

  正如您所了解的,[南大外文系]对[20世纪的英国文学颇感兴趣]。您对此领域很熟悉,您的见解定会给我们带来很大的兴趣。

  我们将随后把有关细节通知您,但恳请您尽快予以答复,以便作出安排。

英文会议邀请函4

  摘要:邀请信包括宴会、舞会、晚餐、聚会、婚礼等各种邀请信件,形式上大体分为两种:一种为正规的格式 (formal correspondence),亦称请柬;一种是非正式格式 (informal correspondence), 即一般的邀请信。邀请信是在形式上不如请柬那样正规,但也是很考究。

  邀请信包括宴会、舞会、晚餐、聚会、婚礼等各种邀请信件,形式上大体分为两种:一种为正规的格式 (formal correspondence),亦称请柬;一种是非正式格式 (informal correspondence), 即一般的邀请信。邀请信是在形式上不如请柬那样正规,但也是很考究。书写时应注意:

  邀请信一定要将邀请的时间(年、月、日、钟点)、地点、场合写清楚,不能使接信人存在任何疑虑。例如:“I’d like you and Bob to come to Luncheon next Friday.”这句话中所指的是哪个星期五并不明确,所以应加上具体日期, “I’d like you and Bob to come to luncheon next Friday, May the fifth.”

  1. 邀请朋友共进午餐 Inviting a friend to informal luncheon

  Dear [Zhang Ying]:

  Will you come to luncheon on [Friday, May the fifth], at [twelve o’clock]?

  My niece [Mary] is visiting us and I think you will enjoy meeting her. She is a charming, very pretty girl … and very good company! [John and Jane] will be here, and perhaps we can [give a dance] after luncheon. Do say you’ll come!

  Affectionately yours,

  Li Ming

  亲爱的[张营]:

  您能在[5月5日星期五中午12点钟] 来吃午饭吗?

  我侄女[玛丽]正在我们家中作客,我想您会乐于见到她的。她是个漂亮而聪明的女孩子,……同她在一起是很使人高兴的`![约翰和简]也到这里来,也许在饭后我们能[开个舞会],说好,一定得来呀!

  2. 邀请朋友同他们不认识的人一起共进晚餐 Inviting friends to supper with the strangers

  Dear [Susan]:

  I know you are interested in [oil painting], so I’m sure you’ll be interested in [Mr. and Mrs. Lin dun]! They are coming here to supper [next Sunday night, October the twelfth], and we’d like you and [Walter] to come, too.

  [Mr. and Mrs. Lin Dun] are that very charming couple we met in [London] last summer. They have a wonderful collection of [oil paintings of various stages]; and I understand that Mr. Lin Dun is quite an authority on [oil painting]. I’m sure you and Walter will thoroughly enjoy and evening in their company.

  We’re planning supper at six; that will give us a nice long evening to talk. If I don’t hear from you before then, I’ll be expecting you on the [twelfth]!

  Affectionately yours,

  Li Ming

  亲爱的[苏珊]:

  我知道您对[油画]是有兴趣的,所以我相信您对林顿夫妇也会感兴趣。他们将在[10月12日(下星期日)]来吃饭,我们很希望您和瓦尔特也能同来。

  [林顿夫妇]是那么好的一对夫妻。我们是去年夏天在[伦敦]认识的。他们集有[各个不同时期精美的油画作品]。我知道,林顿先生在研究[油画]方面是颇有权威的。我深信,那天晚上您和瓦尔特同他们在一起,一定会很愉快。

  我们准备在6点钟吃晚饭,这样就能有较长的时间闲谈。如果事前接不到您的回信,我就指望你们那天到来。

  3. 邀请参加新厂开工典礼 Invitation to opening ceremony of new factory

  Dear [Mr. Harrison]:

  Our new factory will be commencing production on [April 10] and we should like to invite [you and your wife] to be present at a celebration to mark the occasion.

  As you will appreciate this is an important milestone for this organization, and is the result of continued demand for our products, both at home and overseas. We are inviting all those individuals and trust that you will pay us the compliments of accepting.

  Please confirm that you will be able to attend by advising us of your time —— we can arrange for you to be met. All arrangements for your stay [overnight on April 10] will, of course, be made by us at our expense.

  Yours faithfully,

  亲爱的[哈里森先生]:

  本公司新厂将于[4月10日]开始投产,希望能邀请[贤伉俪]来参加新厂开工典礼。

  如您所知,新厂的设立是本公司的一个里程碑,而这正是海内外对本公司产品不断需求的结果。我们邀请了所有对本公司的成功贡献一切力量的个人,我们相信,您一定会赏光。

  如您确能参加,请来函告知您抵达的时间 —— 以便我们为您安排会晤。当然,所有安排您在[10日晚间]夜宿的费用,皆将由公司代您支付。

  4. 邀请来家中小住及周末聚会 An invitation for a house and weekend party

  Dear [Jane]:

  I hope [you and Fred] haven’t any plan for the weekend of [July twenty-fourth] as we’d like you to spend it with us at [Far Acres]. It’s sim* beautiful here now, with everything in bloom!

  I think we can promise [Fred] some good fishing this year. The fish are biting better than ever! So bring your fishing clothes; and be sure to bring your tennis things, too, because [the Owens] are coming and I’m sure you’ll want to get out on the courts with them.

  There’s a very good train [Friday night]; I’ve marked it in red on the timetable. It gets you here about [seven-thirty] which is just in time for dinner. You can get a late train back [Sunday night], or there’s an early express that [Bob] usually takes on [Monday morning].

  We hope nothing will prevent you from coming, as we’re looking forward to your visit … and I know [the Owens] are looking forward to seeing you again, too. Be sure to let us know what train you are taking so that [Bob] can meet you at the station.

  Affectionately yours,

  亲爱的[简]:

  如果您[7月24日]没有什么活动安排,我希望[您和弗雷德]能同我们一起在[远庄园]共度周末,那里已经鲜花遍地,现正在最美丽的时节。

  我想,今年我们能让[弗雷德]钓鱼钓得更快活。鱼儿比过去任何时候都爱上钓鱼。请把钓鱼的服装带来,也别忘记带上打网球的用具,因为我们还邀约了[欧文]夫妇,我想,你们是乐意同他们打网球的。

  [星期五晚上]有一班舒适的火车,我已经在火车时刻表上做了红色记号,火车大约在[7点半钟]把你们送到这里,正是吃晚饭时间。[星期日晚上]你们可以乘晚车回来。或者,在[星期一早晨]也有一班快车,就是[鲍勃]常坐的那一班车。

  我们希望没有什么事情会阻碍你们,我们在等待着你们光临……我知道[欧文夫妇]好盼望再次见到你们。准备乘哪一班火车,请一定告诉我们,好让[鲍勃]到车站迎接你们。

  5. 邀请参加招待会 An invitation for a reception

  Dear [Mr. Smith]:

  It would give [me/us] great pleasure to have your presence at a reception in honor of the Chinese delegation.

  The reception will be held in the [the City Hall], on [Tuesday, October the fourth]. Cocktails will be served promptly at [six] to be followed b dinner at [eight].

  [I/We] sincerely hope you can attend. Let [me/us] know.

  Sincerely yours

  亲爱的[史密斯先生]:

  如您能够出席为[*代表团]而举行的招待会,[我(们)]将感到十分荣幸。

  招待会定于[10月4日(星期二)]在[市政厅]举行。[6点钟]准时举行[鸡犬不宁尾酒会], 随之在[8点钟]举行[正式的晚宴]。

  [我(们)]期待着您的光临。请提前通知您能否出席。

  6. 邀请演讲 Inviting someone to address a meeting

  Dear [Dr. Rodger]:

  [The English Department of Nankai University] would like to extend to you an invitation to be our guest speaker at the [annual conference] to be held at the [meeting room] at [eight] o’clock, [Saturday morning, December the thirtieth, 1993].

  As you know, the department is interested in [the 20th century English literature] Since you are familiar with the field, we know your views will be extremely interesting to us.

  You will receive further details later, but we would appreciate having your acceptance soon so we may complete our agenda.

  Cordially,

  亲爱的[罗杰博士]:

  [南开大学外文系]特邀请您出席[1993年12月30日(星期六)早八点在(系会议室)]召开的[学术年会]并作演讲。

  正如您所了解的,[南大外文系]对[20世纪的英国文学颇感兴趣]。您对此领域很熟悉,您的见解定会给我们带来很大的兴趣。

  我们将随后把有关细节通知您,但恳请您尽快予以答复,以便作出安排。

英文会议邀请函5

Dear Professor John Doe,

  It is my pleasure,on behalf of the Organizing Commi*,to invite you to attend the 21 International Conference on Chemical Education (19th ICCE),to be held in Beijing ,china,August 12-17,20**.I am writing to ask whether you are willing to present a talk in English at the conference. Invited talks will be one hour long,followed by a 20-minute question and answer session.

  The theme of the 21th ICCE is “Chemistry and Chemical Education for Humanity”,in keeping up with our Fast-changing world and continually expanding scope of the chemistry and chemical field.Chemistry is not only an essential tool and language as well as basic knowledge for the most of science and technology of our everyday life,but also an essential science for future generations to ensure their quality of life.

  In appreciation of your agreement to give a talk,,the 19th ICCE will provide your local expenses,including hotel accommodations,and meals during the conference,and free registration to the conference.

  If you have any enquiries,please contact our Conference Convener Ms.Song Mei at(86)0108836 **** or visit .

  I am looking forward to seeing you in Beijing.

  Sincerely yours

英文会议邀请函6

  摘要:邀请信包括宴会、舞会、晚餐、聚会、婚礼等各种邀请信件,形式上大体分为两种:一种为正规的格式 (formal correspondence),亦称请柬;一种是非正式格式 (informal correspondence), 即一般的邀请信。邀请信是在形式上不如请柬那样正规,但也是很考究。

  邀请信包括宴会、舞会、晚餐、聚会、婚礼等各种邀请信件,形式上大体分为两种:一种为正规的格式 (formal correspondence),亦称请柬;一种是非正式格式 (informal correspondence), 即一般的邀请信。邀请信是在形式上不如请柬那样正规,但也是很考究。书写时应注意:

  邀请信一定要将邀请的时间(年、月、日、钟点)、地点、场合写清楚,不能使接信人存在任何疑虑。例如:“I’d like you and Bob to come to Luncheon next Friday.”这句话中所指的是哪个星期五并不明确,所以应加上具体日期, “I’d like you and Bob to come to luncheon next Friday, May the fifth.”

  1. 邀请朋友共进午餐 Inviting a friend to informal luncheon

  Dear [Zhang Ying]:

  Will you come to luncheon on [Friday, May the fifth], at [twelve o’clock]?

  My niece [Mary] is visiting us and I think you will enjoy meeting her. She is a charming, very pretty girl … and very good company! [John and Jane] will be here, and perhaps we can [give a dance] after luncheon. Do say you’ll come!

  Affectionately yours,

  Li Ming

  亲爱的[张营]:

  您能在[5月5日星期五中午12点钟] 来吃午饭吗?

  我侄女[玛丽]正在我们家中作客,我想您会乐于见到她的。她是个漂亮而聪明的女孩子,……同她在一起是很使人高兴的![约翰和简]也到这里来,也许在饭后我们能[开个舞会],说好,一定得来呀!

  2. 邀请朋友同他们不认识的人一起共进晚餐 Inviting friends to supper with the strangers

  Dear [Susan]:

  I know you are interested in [oil painting], so I’m sure you’ll be interested in [Mr. and Mrs. Lin dun]! They are coming here to supper [next Sunday night, October the twelfth], and we’d like you and [Walter] to come, too.

  [Mr. and Mrs. Lin Dun] are that very charming couple we met in [London] last summer. They have a wonderful collection of [oil paintings of various stages]; and I understand that Mr. Lin Dun is quite an authority on [oil painting]. I’m sure you and Walter will thoroughly enjoy and evening in their company.

  We’re planning supper at six; that will give us a nice long evening to talk. If I don’t hear from you before then, I’ll be expecting you on the [twelfth]!

  Affectionately yours,

  Li Ming

  亲爱的[苏珊]:

  我知道您对[油画]是有兴趣的,所以我相信您对林顿夫妇也会感兴趣。他们将在[10月12日(下星期日)]来吃饭,我们很希望您和瓦尔特也能同来。

  [林顿夫妇]是那么好的一对夫妻。我们是去年夏天在[伦敦]认识的。他们集有[各个不同时期精美的油画作品]。我知道,林顿先生在研究[油画]方面是颇有权威的。我深信,那天晚上您和瓦尔特同他们在一起,一定会很愉快。

  我们准备在6点钟吃晚饭,这样就能有较长的时间闲谈。如果事前接不到您的回信,我就指望你们那天到来。

  3. 邀请参加新厂开工典礼 Invitation to opening ceremony of new factory

  Dear [Mr. Harrison]:

  Our new factory will be commencing production on [April 10] and we should like to invite [you and your wife] to be present at a celebration to mark the occasion.

  As you will appreciate this is an important milestone for this organization, and is the result of continued demand for our products, both at home and overseas. We are inviting all those individuals and trust that you will pay us the compliments of accepting.

  Please confirm that you will be able to attend by advising us of your time —— we can arrange for you to be met. All arrangements for your stay [overnight on April 10] will, of course, be made by us at our expense.

  Yours faithfully,

  亲爱的`[哈里森先生]:

  本公司新厂将于[4月10日]开始投产,希望能邀请[贤伉俪]来参加新厂开工典礼。

  如您所知,新厂的设立是本公司的一个里程碑,而这正是海内外对本公司产品不断需求的结果。我们邀请了所有对本公司的成功贡献一切力量的个人,我们相信,您一定会赏光。

  如您确能参加,请来函告知您抵达的时间 —— 以便我们为您安排会晤。当然,所有安排您在[10日晚间]夜宿的费用,皆将由公司代您支付。

  4. 邀请来家中小住及周末聚会 An invitation for a house and weekend party

  Dear [Jane]:

  I hope [you and Fred] haven’t any plan for the weekend of [July twenty-fourth] as we’d like you to spend it with us at [Far Acres]. It’s sim* beautiful here now, with everything in bloom!

  I think we can promise [Fred] some good fishing this year. The fish are biting better than ever! So bring your fishing clothes; and be sure to bring your tennis things, too, because [the Owens] are coming and I’m sure you’ll want to get out on the courts with them.

  There’s a very good train [Friday night]; I’ve marked it in red on the timetable. It gets you here about [seven-thirty] which is just in time for dinner. You can get a late train back [Sunday night], or there’s an early express that [Bob] usually takes on [Monday morning].

  We hope nothing will prevent you from coming, as we’re looking forward to your visit … and I know [the Owens] are looking forward to seeing you again, too. Be sure to let us know what train you are taking so that [Bob] can meet you at the station.

  Affectionately yours,

  亲爱的[简]:

  如果您[7月24日]没有什么活动安排,我希望[您和弗雷德]能同我们一起在[远庄园]共度周末,那里已经鲜花遍地,现正在最美丽的时节。

  我想,今年我们能让[弗雷德]钓鱼钓得更快活。鱼儿比过去任何时候都爱上钓鱼。请把钓鱼的服装带来,也别忘记带上打网球的用具,因为我们还邀约了[欧文]夫妇,我想,你们是乐意同他们打网球的。

  [星期五晚上]有一班舒适的火车,我已经在火车时刻表上做了红色记号,火车大约在[7点半钟]把你们送到这里,正是吃晚饭时间。[星期日晚上]你们可以乘晚车回来。或者,在[星期一早晨]也有一班快车,就是[鲍勃]常坐的那一班车。

  我们希望没有什么事情会阻碍你们,我们在等待着你们光临……我知道[欧文夫妇]好盼望再次见到你们。准备乘哪一班火车,请一定告诉我们,好让[鲍勃]到车站迎接你们。

  5. 邀请参加招待会 An invitation for a reception

  Dear [Mr. Smith]:

  It would give [me/us] great pleasure to have your presence at a reception in honor of the Chinese delegation.

  The reception will be held in the [the City Hall], on [Tuesday, October the fourth]. Cocktails will be served promptly at [six] to be followed b dinner at [eight].

  [I/We] sincerely hope you can attend. Let [me/us] know.

  Sincerely yours

  亲爱的[史密斯先生]:

  如您能够出席为[*代表团]而举行的招待会,[我(们)]将感到十分荣幸。

  招待会定于[10月4日(星期二)]在[市政厅]举行。[6点钟]准时举行[鸡犬不宁尾酒会], 随之在[8点钟]举行[正式的晚宴]。

  [我(们)]期待着您的光临。请提前通知您能否出席。

  6. 邀请演讲 Inviting someone to address a meeting

  Dear [Dr. Rodger]:

  [The English Department of Nankai University] would like to extend to you an invitation to be our guest speaker at the [annual conference] to be held at the [meeting room] at [eight] o’clock, [Saturday morning, December the thirtieth, 1993].

  As you know, the department is interested in [the 20th century English literature] Since you are familiar with the field, we know your views will be extremely interesting to us.

  You will receive further details later, but we would appreciate having your acceptance soon so we may complete our agenda.

  Cordially,

  亲爱的[罗杰博士]:

  [南开大学外文系]特邀请您出席[1993年12月30日(星期六)早八点在(系会议室)]召开的[学术年会]并作演讲。

  正如您所了解的,[南大外文系]对[20世纪的英国文学颇感兴趣]。您对此领域很熟悉,您的见解定会给我们带来很大的兴趣。

  我们将随后把有关细节通知您,但恳请您尽快予以答复,以便作出安排。

英文会议邀请函7

  摘要:邀请信包括宴会、舞会、晚餐、聚会、婚礼等各种邀请信件,形式上大体分为两种:一种为正规的格式 (formal correspondence),亦称请柬;一种是非正式格式 (informal correspondence), 即一般的邀请信。邀请信是在形式上不如请柬那样正规,但也是很考究。

  邀请信包括宴会、舞会、晚餐、聚会、婚礼等各种邀请信件,形式上大体分为两种:一种为正规的格式 (formal correspondence),亦称请柬;一种是非正式格式 (informal correspondence), 即一般的邀请信。邀请信是在形式上不如请柬那样正规,但也是很考究。书写时应注意:

  邀请信一定要将邀请的时间(年、月、日、钟点)、地点、场合写清楚,不能使接信人存在任何疑虑。例如:“I’d like you and Bob to come to Luncheon next Friday.”这句话中所指的是哪个星期五并不明确,所以应加上具体日期, “I’d like you and Bob to come to luncheon next Friday, May the fifth.”

  1. 邀请朋友共进午餐 Inviting a friend to informal luncheon

  Dear [Zhang Ying]:

  Will you come to luncheon on [Friday, May the fifth], at [twelve o’clock]?

  My niece [Mary] is visiting us and I think you will enjoy meeting her. She is a charming, very pretty girl … and very good company! [John and Jane] will be here, and perhaps we can [give a dance] after luncheon. Do say you’ll come!

  Affectionately yours,

  Li Ming

  亲爱的[张营]:

  您能在[5月5日星期五中午12点钟] 来吃午饭吗?

  我侄女[玛丽]正在我们家中作客,我想您会乐于见到她的。她是个漂亮而聪明的女孩子,……同她在一起是很使人高兴的![约翰和简]也到这里来,也许在饭后我们能[开个舞会],说好,一定得来呀!

  2. 邀请朋友同他们不认识的人一起共进晚餐 Inviting friends to supper with the strangers

  Dear [Susan]:

  I know you are interested in [oil painting], so I’m sure you’ll be interested in [Mr. and Mrs. Lin dun]! They are coming here to supper [next Sunday night, October the twelfth], and we’d like you and [Walter] to come, too.

  [Mr. and Mrs. Lin Dun] are that very charming couple we met in [London] last summer. They have a wonderful collection of [oil paintings of various stages]; and I understand that Mr. Lin Dun is quite an authority on [oil painting]. I’m sure you and Walter will thoroughly enjoy and evening in their company.

  We’re planning supper at six; that will give us a nice long evening to talk. If I don’t hear from you before then, I’ll be expecting you on the [twelfth]!

  Affectionately yours,

  Li Ming

  亲爱的[苏珊]:

  我知道您对[油画]是有兴趣的,所以我相信您对林顿夫妇也会感兴趣。他们将在[10月12日(下星期日)]来吃饭,我们很希望您和瓦尔特也能同来。

  [林顿夫妇]是那么好的一对夫妻。我们是去年夏天在[伦敦]认识的。他们集有[各个不同时期精美的油画作品]。我知道,林顿先生在研究[油画]方面是颇有权威的。我深信,那天晚上您和瓦尔特同他们在一起,一定会很愉快。

  我们准备在6点钟吃晚饭,这样就能有较长的时间闲谈。如果事前接不到您的回信,我就指望你们那天到来。

  3. 邀请参加新厂开工典礼 Invitation to opening ceremony of new factory

  Dear [Mr. Harrison]:

  Our new factory will be commencing production on [April 10] and we should like to invite [you and your wife] to be present at a celebration to mark the occasion.

  As you will appreciate this is an important milestone for this organization, and is the result of continued demand for our products, both at home and overseas. We are inviting all those individuals and trust that you will pay us the compliments of accepting.

  Please confirm that you will be able to attend by advising us of your time —— we can arrange for you to be met. All arrangements for your stay [overnight on April 10] will, of course, be made by us at our expense.

  Yours faithfully,

  亲爱的[哈里森先生]:

  本公司新厂将于[4月10日]开始投产,希望能邀请[贤伉俪]来参加新厂开工典礼。

  如您所知,新厂的设立是本公司的一个里程碑,而这正是海内外对本公司产品不断需求的"结果。我们邀请了所有对本公司的成功贡献一切力量的个人,我们相信,您一定会赏光。

  如您确能参加,请来函告知您抵达的时间 —— 以便我们为您安排会晤。当然,所有安排您在[10日晚间]夜宿的费用,皆将由公司代您支付。

  4. 邀请来家中小住及周末聚会 An invitation for a house and weekend party

  Dear [Jane]:

  I hope [you and Fred] haven’t any plan for the weekend of [July twenty-fourth] as we’d like you to spend it with us at [Far Acres]. It’s sim* beautiful here now, with everything in bloom!

  I think we can promise [Fred] some good fishing this year. The fish are biting better than ever! So bring your fishing clothes; and be sure to bring your tennis things, too, because [the Owens] are coming and I’m sure you’ll want to get out on the courts with them.

  There’s a very good train [Friday night]; I’ve marked it in red on the timetable. It gets you here about [seven-thirty] which is just in time for dinner. You can get a late train back [Sunday night], or there’s an early express that [Bob] usually takes on [Monday morning].

  We hope nothing will prevent you from coming, as we’re looking forward to your visit … and I know [the Owens] are looking forward to seeing you again, too. Be sure to let us know what train you are taking so that [Bob] can meet you at the station.

  Affectionately yours,

  亲爱的[简]:

  如果您[7月24日]没有什么活动安排,我希望[您和弗雷德]能同我们一起在[远庄园]共度周末,那里已经鲜花遍地,现正在最美丽的时节。

  我想,今年我们能让[弗雷德]钓鱼钓得更快活。鱼儿比过去任何时候都爱上钓鱼。请把钓鱼的服装带来,也别忘记带上打网球的用具,因为我们还邀约了[欧文]夫妇,我想,你们是乐意同他们打网球的。

  [星期五晚上]有一班舒适的火车,我已经在火车时刻表上做了红色记号,火车大约在[7点半钟]把你们送到这里,正是吃晚饭时间。[星期日晚上]你们可以乘晚车回来。或者,在[星期一早晨]也有一班快车,就是[鲍勃]常坐的那一班车。

  我们希望没有什么事情会阻碍你们,我们在等待着你们光临……我知道[欧文夫妇]好盼望再次见到你们。准备乘哪一班火车,请一定告诉我们,好让[鲍勃]到车站迎接你们。

  5. 邀请参加招待会 An invitation for a reception

  Dear [Mr. Smith]:

  It would give [me/us] great pleasure to have your presence at a reception in honor of the Chinese delegation.

  The reception will be held in the [the City Hall], on [Tuesday, October the fourth]. Cocktails will be served promptly at [six] to be followed b dinner at [eight].

  [I/We] sincerely hope you can attend. Let [me/us] know.

  Sincerely yours

  亲爱的[史密斯先生]:

  如您能够出席为[*代表团]而举行的招待会,[我(们)]将感到十分荣幸。

  招待会定于[10月4日(星期二)]在[市政厅]举行。[6点钟]准时举行[鸡犬不宁尾酒会], 随之在[8点钟]举行[正式的晚宴]。

  [我(们)]期待着您的光临。请提前通知您能否出席。

  6. 邀请演讲 Inviting someone to address a meeting

  Dear [Dr. Rodger]:

  [The English Department of Nankai University] would like to extend to you an invitation to be our guest speaker at the [annual conference] to be held at the [meeting room] at [eight] o’clock, [Saturday morning, December the thirtieth, 1993].

  As you know, the department is interested in [the 20th century English literature] Since you are familiar with the field, we know your views will be extremely interesting to us.

  You will receive further details later, but we would appreciate having your acceptance soon so we may complete our agenda.

  Cordially,

  亲爱的[罗杰博士]:

  [南开大学外文系]特邀请您出席[1993年12月30日(星期六)早八点在(系会议室)]召开的[学术年会]并作演讲。

  正如您所了解的,[南大外文系]对[20世纪的英国文学颇感兴趣]。您对此领域很熟悉,您的见解定会给我们带来很大的兴趣。

  我们将随后把有关细节通知您,但恳请您尽快予以答复,以便作出安排。

英文会议邀请函8

  摘要:邀请信包括宴会、舞会、晚餐、聚会、婚礼等各种邀请信件,形式上大体分为两种:一种为正规的格式 (formal correspondence),亦称请柬;一种是非正式格式 (informal correspondence), 即一般的邀请信。邀请信是在形式上不如请柬那样正规,但也是很考究。

  邀请信包括宴会、舞会、晚餐、聚会、婚礼等各种邀请信件,形式上大体分为两种:一种为正规的格式 (formal correspondence),亦称请柬;一种是非正式格式 (informal correspondence), 即一般的邀请信。邀请信是在形式上不如请柬那样正规,但也是很考究。书写时应注意:

  邀请信一定要将邀请的时间(年、月、日、钟点)、地点、场合写清楚,不能使接信人存在任何疑虑。例如:“I’d like you and Bob to come to Luncheon next Friday.”这句话中所指的是哪个星期五并不明确,所以应加上具体日期, “I’d like you and Bob to come to luncheon next Friday, May the fifth.”

  1. 邀请朋友共进午餐 Inviting a friend to informal luncheon

  Dear [Zhang Ying]:

  Will you come to luncheon on [Friday, May the fifth], at [twelve o’clock]?

  My niece [Mary] is visiting us and I think you will enjoy meeting her. She is a charming, very pretty girl … and very good company! [John and Jane] will be here, and perhaps we can [give a dance] after luncheon. Do say you’ll come!

  Affectionately yours,

  Li Ming

  亲爱的[张营]:

  您能在[5月5日星期五中午12点钟] 来吃午饭吗?

  我侄女[玛丽]正在我们家中作客,我想您会乐于见到她的。她是个漂亮而聪明的女孩子,……同她在一起是很使人高兴的![约翰和简]也到这里来,也许在饭后我们能[开个舞会],说好,一定得来呀!

  2. 邀请朋友同他们不认识的人一起共进晚餐 Inviting friends to supper with the strangers

  Dear [Susan]:

  I know you are interested in [oil painting], so I’m sure you’ll be interested in [Mr. and Mrs. Lin dun]! They are coming here to supper [next Sunday night, October the twelfth], and we’d like you and [Walter] to come, too.

  [Mr. and Mrs. Lin Dun] are that very charming couple we met in [London] last summer. They have a wonderful collection of [oil paintings of various stages]; and I understand that Mr. Lin Dun is quite an authority on [oil painting]. I’m sure you and Walter will thoroughly enjoy and evening in their company.

  We’re planning supper at six; that will give us a nice long evening to talk. If I don’t hear from you before then, I’ll be expecting you on the [twelfth]!

  Affectionately yours,

  Li Ming

  亲爱的[苏珊]:

  我知道您对[油画]是有兴趣的,所以我相信您对林顿夫妇也会感兴趣。他们将在[10月12日(下星期日)]来吃饭,我们很希望您和瓦尔特也能同来。

  [林顿夫妇]是那么好的一对夫妻。我们是去年夏天在[伦敦]认识的。他们集有[各个不同时期精美的油画作品]。我知道,林顿先生在研究[油画]方面是颇有权威的。我深信,那天晚上您和瓦尔特同他们在一起,一定会很愉快。

  我们准备在6点钟吃晚饭,这样就能有较长的时间闲谈。如果事前接不到您的"回信,我就指望你们那天到来。

  3. 邀请参加新厂开工典礼 Invitation to opening ceremony of new factory

  Dear [Mr. Harrison]:

  Our new factory will be commencing production on [April 10] and we should like to invite [you and your wife] to be present at a celebration to mark the occasion.

  As you will appreciate this is an important milestone for this organization, and is the result of continued demand for our products, both at home and overseas. We are inviting all those individuals and trust that you will pay us the compliments of accepting.

  Please confirm that you will be able to attend by advising us of your time —— we can arrange for you to be met. All arrangements for your stay [overnight on April 10] will, of course, be made by us at our expense.

  Yours faithfully,

  亲爱的[哈里森先生]:

  本公司新厂将于[4月10日]开始投产,希望能邀请[贤伉俪]来参加新厂开工典礼。

  如您所知,新厂的设立是本公司的一个里程碑,而这正是海内外对本公司产品不断需求的结果。我们邀请了所有对本公司的成功贡献一切力量的个人,我们相信,您一定会赏光。

  如您确能参加,请来函告知您抵达的时间 —— 以便我们为您安排会晤。当然,所有安排您在[10日晚间]夜宿的费用,皆将由公司代您支付。

  4. 邀请来家中小住及周末聚会 An invitation for a house and weekend party

  Dear [Jane]:

  I hope [you and Fred] haven’t any plan for the weekend of [July twenty-fourth] as we’d like you to spend it with us at [Far Acres]. It’s sim* beautiful here now, with everything in bloom!

  I think we can promise [Fred] some good fishing this year. The fish are biting better than ever! So bring your fishing clothes; and be sure to bring your tennis things, too, because [the Owens] are coming and I’m sure you’ll want to get out on the courts with them.

  There’s a very good train [Friday night]; I’ve marked it in red on the timetable. It gets you here about [seven-thirty] which is just in time for dinner. You can get a late train back [Sunday night], or there’s an early express that [Bob] usually takes on [Monday morning].

  We hope nothing will prevent you from coming, as we’re looking forward to your visit … and I know [the Owens] are looking forward to seeing you again, too. Be sure to let us know what train you are taking so that [Bob] can meet you at the station.

  Affectionately yours,

  亲爱的[简]:

  如果您[7月24日]没有什么活动安排,我希望[您和弗雷德]能同我们一起在[远庄园]共度周末,那里已经鲜花遍地,现正在最美丽的时节。

  我想,今年我们能让[弗雷德]钓鱼钓得更快活。鱼儿比过去任何时候都爱上钓鱼。请把钓鱼的服装带来,也别忘记带上打网球的用具,因为我们还邀约了[欧文]夫妇,我想,你们是乐意同他们打网球的。

  [星期五晚上]有一班舒适的火车,我已经在火车时刻表上做了红色记号,火车大约在[7点半钟]把你们送到这里,正是吃晚饭时间。[星期日晚上]你们可以乘晚车回来。或者,在[星期一早晨]也有一班快车,就是[鲍勃]常坐的那一班车。

  我们希望没有什么事情会阻碍你们,我们在等待着你们光临……我知道[欧文夫妇]好盼望再次见到你们。准备乘哪一班火车,请一定告诉我们,好让[鲍勃]到车站迎接你们。

  5. 邀请参加招待会 An invitation for a reception

  Dear [Mr. Smith]:

  It would give [me/us] great pleasure to have your presence at a reception in honor of the Chinese delegation.

  The reception will be held in the [the City Hall], on [Tuesday, October the fourth]. Cocktails will be served promptly at [six] to be followed b dinner at [eight].

  [I/We] sincerely hope you can attend. Let [me/us] know.

  Sincerely yours

  亲爱的[史密斯先生]:

  如您能够出席为[*代表团]而举行的招待会,[我(们)]将感到十分荣幸。

  招待会定于[10月4日(星期二)]在[市政厅]举行。[6点钟]准时举行[鸡犬不宁尾酒会], 随之在[8点钟]举行[正式的晚宴]。

  [我(们)]期待着您的光临。请提前通知您能否出席。

  6. 邀请演讲 Inviting someone to address a meeting

  Dear [Dr. Rodger]:

  [The English Department of Nankai University] would like to extend to you an invitation to be our guest speaker at the [annual conference] to be held at the [meeting room] at [eight] o’clock, [Saturday morning, December the thirtieth, 1993].

  As you know, the department is interested in [the 20th century English literature] Since you are familiar with the field, we know your views will be extremely interesting to us.

  You will receive further details later, but we would appreciate having your acceptance soon so we may complete our agenda.

  Cordially,

  亲爱的[罗杰博士]:

  [南开大学外文系]特邀请您出席[1993年12月30日(星期六)早八点在(系会议室)]召开的[学术年会]并作演讲。

  正如您所了解的,[南大外文系]对[20世纪的英国文学颇感兴趣]。您对此领域很熟悉,您的见解定会给我们带来很大的兴趣。

  我们将随后把有关细节通知您,但恳请您尽快予以答复,以便作出安排。

英文会议邀请函9

dear sir/madam:

  on [date], we will host an evening of celebration in honor of the retirement of [name], president of [company]. you are cordially invited to attend the celebration at [hotel], [location], on [date] from to p.m. [name] has been the president of [company] since [year]. during this period, [company] expanded its business from to . now its our opportunity to thank him for his years of exemplary leadership and wish him well for a happy retirement. please join us to say good-bye to [name].

  see you on [date].

  yours sincerely,

  [name] [title]

英文会议邀请函10

dear sir/madam:

  im delighted you have accepted our invitation to speak at the conference in city on May. as we agreed, youll be speaking on the topic from time time. there will be an additional minutes for questions. would you please tell me what kind of audio-visual equipment youll need. if you could let me know your specific requirements by May, ill have plenty of time to make sure that the hotel provides you with what you need.

  thank you again for agreeing to speak.

  i look forward to hearing from you.

  sincerely yours,

  Linda


会议邀请函和回信英文3篇(扩展2)

——会议邀请函英文3篇

会议邀请函英文1

  LETTER OF INVITATION

  Dear Sirs/Madam:

  We hereby sincerely invite you and your company representatives to visit our booth at The Continental Exhibition Center from April 15th to 20th 2006.

  We’re one of the manufacturers specialized in sanitaryware, concludingone & two piece toilet, wash basin, cabinet basin, pedestal basin, bidet,urinal, counter basin , decorated ceramics and so on. Our new models offer superb design and their new features give them distinct advantagesover similar products from other manufacturers.It would be a great pleasure to meet you at the exhibition.We expect to establish long-term business relations with your company in future.

  Exhibition Center : The Continental Exhibition Center

  Booth Number : G-K105 G-K-106

  Date : Apr 15th to 20th 2006

  Best Regards

  Mr.Su Jia Jian

  General Manager

会议邀请函英文2

  INVITATION

  This is to acknowledge that we cordially invite our client ______________  Passport No. , delivered

  Expiration date

  Date of birth:

  to visit _______ abound ______

  The Manager

  Name:

  Signed _____________________


会议邀请函和回信英文3篇(扩展3)

——学术会议英文邀请函3篇

学术会议英文邀请函1

Dear Ms Wang:

  I have the great pleasure, on behalf of the International Conference on Medical Biometrics organization, of inviting you to contribute to the symposium on Medical device technologies, Medical data processing and management, Medical Pattern Recognition, Medical biometric systems and applications to be held in Shenzhen, between 30th May and 1th June 20**.

  We would like to invite you to submit a manuscript to the International Conference on Medical imaging devices, Medical information retrieval, Biometric technologies, Feature matching and classification, Com*r-aided diagnosis and Other applications. The idea is to present originally contributed research, review, and short communication articles in the field of Medical Biometrics. Deadline for submissions would be April 3, 20**. Kindly submit your manuscripts as an E-mail attachment at .

  I will be looking forward to your favorable re*.

  Sincerely yours,

  Guangming Lu

学术会议英文邀请函2

Mr Lu,

  Huazhong University of Science and Technology

  Luoyu Road

  Hubei

  March 21, 20**

  Wilson Wang

  School of Public Administration

  Peking University

  102 Boai Road

  Beijing 100080

  Dear Wilson Wang:

  I have received your letter dated March 20, 20**,inviting me to attend the Academic Contbrence on Land institution Reform and Innovation during Urbanization to be held in Peking University in Beijing April 1-3, 20**.Thankyou for your invitation.

  I am pleased to accept your invitation and attend the Contbrence on time.

  Yours sincerely,


会议邀请函和回信英文3篇(扩展4)

——会议邀请函格式3篇

会议邀请函格式1

邀请函

尊敬的李先生/女士:

  为进一步满足第二语言教学对汉语句式研究的迫切需要,促进语法研究新成果向国际汉语教学应用的转化,北京语言大学汉语学院拟于XX年 8 月 20 日在北京语言大学举办“汉语国际教育语境下的句式研究与教学专题研讨会”。鉴于您在第二语言研究领域的丰厚学 术成果,诚邀您出席并发表鸿文,嘉惠学林。

  有关会议安排如下:

  一. 会议时间: XX 年 8 月 20 日-22 日

  二. 会议地点: 北京语言大学

  三. 会议主旨:

  促进前沿语言学理论的创新及其向国际汉语教学的.转化与应用; 推动语言学理论的本土化研究

  四.会议议题:

  1)类型学视角下的汉语句式研究;

  2)汉语句式研究的跨文化视角与相关语言事实;

  3)跨文化视角下的汉语第二语言句式教学; 4)汉语教材、大纲、教学设计中的句式问题;

  5)汉语作为第二语言句式教学中的相关问题

  五.遴选参会论文,出版论集《汉语句式研究与教学》。

  六.XX年X月X日前,将论文题目及摘要以 Word2003 文档发至会务组邮箱。 摘要 1000 字,标题用三号宋体,正文用小四号宋体。摘要请标 注作者姓名、单位、电子邮箱、通讯地址、邮政编码、联系电话、传 真。 请于 8 月 10 日前提交论文全文,以便制作论文集。.

  七.会议日程

  8 月 19 日下午,在北京语言大学会议中心大堂报到。

  报到地址:北京市海淀区学院路 15 号。乘坐地铁 2 号线到西直门换乘 13 号线 五道口下车(A 西北出口),步行至北语会议中心。

  8 月 20 日,8:30 开幕式、大会发言、分组研讨

  8 月 21 日,上午分组研讨,下午闭幕式

  8 月 22 日,文化考察一天(京郊)。如不参加文化考察,请回 函说明,以便筹备组统计人数。

  8 月 22 日,离会

  八.会议通讯地址:

  北京市海淀区学院路 15 号北京语言大学汉语学院(100083)

  九.往返交通由会议代表自行购票。

  会议筹办费、餐费、住宿费、论 文集出版费由会议主办方承担。 如有特殊情况,需代买车票,请于 7 月 8 日前将身份证号及返程

  日期通过邮箱通知会务组,过期不再受理。

  电话:010-8230342

  e-mail: **x@126.com

  句式研究与教学研讨会筹备组

  2015 年X月X日

会议邀请函格式2

  **-x有限公司进出口部:

  首先,感谢贵司多年来对我司的关心与支持。

  由于和贵司长期保持着良好的合作关系,并始终得到贵司的"巨大支持,我司的钢铁业务得到了长足发展,创造了良好业绩。这一切离不开贵我之间的互相支持,互相理解,团结一致,密切合作。同时,也希望在今后的发展中,我们能继续保持这种良好的关系,并诚请贵司给予更大的支持与帮助,实现贵我双方事业的共同发展。20**年,**-x集团投资1亿多元,对我公司的配套流程进行了全面的升级改造,通过能力提高了20%,进一步增强了为**-x集团等广大客户服务的能力。

  为进一步做好深化双方合作,保证贵司的生产需求,我公司拟于**月**日到**月**日,召开钢铁运输会议,届时邀请贵司主要领导参加。

  报到时间:

  会期:

  联系人:

会议邀请函格式3

邀请函

尊敬的李先生/女士:

  为进一步满足第二语言教学对汉语句式研究的迫切需要,促进语法研究新成果向国际汉语教学应用的转化,北京语言大学汉语学院拟于XX年 8 月 20 日在北京语言大学举办“汉语国际教育语境下的句式研究与教学专题研讨会”。鉴于您在第二语言研究领域的丰厚学 术成果,诚邀您出席并发表鸿文,嘉惠学林。

  有关会议安排如下:

  一. 会议时间: XX 年 8 月 20 日-22 日

  二. 会议地点: 北京语言大学

  三. 会议主旨:

  促进前沿语言学理论的创新及其向国际汉语教学的转化与应用; 推动语言学理论的本土化研究

  四.会议议题:

  1)类型学视角下的汉语句式研究;

  2)汉语句式研究的跨文化视角与相关语言事实;

  3)跨文化视角下的汉语第二语言句式教学; 4)汉语教材、大纲、教学设计中的句式问题;

  5)汉语作为第二语言句式教学中的相关问题

  五.遴选参会论文,出版论集《汉语句式研究与教学》。

  六.XX年X月X日前,将论文题目及摘要以 Word20** 文档发至会务组邮箱。 摘要 1000 字,标题用三号宋体,正文用小四号宋体。摘要请标 注作者姓名、单位、电子邮箱、通讯地址、邮政编码、联系电话、传 真。 请于 8 月 10 日前提交论文全文,以便制作论文集。.

  七.会议日程

  8 月 19 日下午,在北京语言大学会议中心大堂报到。

  报到地址:北京市海淀区学院路 15 号。乘坐地铁 2 号线到西直门换乘 13 号线 五道口下车(A 西北出口),步行至北语会议中心。

  8 月 20 日,8:30 开幕式、大会发言、分组研讨

  8 月 21 日,上午分组研讨,下午闭幕式

  8 月 22 日,文化考察一天(京郊)。如不参加文化考察,请回 函说明,以便筹备组统计人数。

  8 月 22 日,离会

  八.会议通讯地址:

  北京市海淀区学院路 15 号北京语言大学汉语学院(100083)

  九.往返交通由会议代表自行购票。

  会议筹办费、餐费、住宿费、论 文集出版费由会议主办方承担。 如有特殊情况,需代买车票,请于 7 月 8 日前将身份证号及返程

  日期通过邮箱通知会务组,过期不再受理。

  电话:010-8230342

  e-mail: **x@126.com

  句式研究与教学研讨会筹备组

  20** 年X月X日


会议邀请函和回信英文3篇(扩展5)

——会议通知邀请函3篇

会议通知邀请函1

尊敬的**(女士先生):

  您好!为增强企业活力,拓宽国际市场,提升企业竞争力,润达公司董事会决定召开第五次董事会会议,特请您出席会议。

  一、会议安排

  开会时间:20**年**月**日

  其他安排:20**年**月**日——20**年**月**日游玩新加坡主要景点

  二、会议地点

  新加坡富丽华城市中心酒店会议室

  三、会议内容

  1、分析公司在经营上对外开拓近况

  2、研究参与国际市场竞争的策略

  四、与会人员

  1、董事长李先生;

  2、副董事赵先生;

  3、公司各经理和重要合作伙伴。

  五、报到时间地点

  20**年**月**日早上八点润达公司大厅。

  六、注意事项

  与会人员请事先将抵达本市的车次、时间通知会务组。如有特殊情况,请联系会务组组长孟婷,联系电话0512-********。

  七、接到本通知后,请于三日内回复,联系人:李明 电话:。


会议邀请函和回信英文3篇(扩展6)

——会议邀请函样本3篇

会议邀请函样本1

_____公司:

  我公司决定于201 年____月___日在公司活动中心举办201 年公司会议,该年会由我公司策划主办,主要包括开放式座谈和品尝美食等活动内容。

  为了加强我们公司的经验交流,互相促进我们公司的发展,现在诚挚地邀请贵公司来参加我公司的会议。如蒙同意,请将贵公司同意参加年会的人员名字发送到我公司后勤部。特此函达。

  _____公司

  201 年___月___日

会议邀请函样本2

尊敬的先生/女士:

  您好!

  我们很荣幸地邀请您参加将于5月15-16日在北京**饭店举办的“第27届联合国粮食及农业组织亚太地区大会非*组织磋商会议”。本次会议的主题是:从议程到行动——继“非*组织粮食*论坛”之后。此次磋商会议由联合国粮农组织(FAO)和国际粮食*计划委员会亚洲分会(IPC-Asia)主办,*国际民间组织合作促进会协办。届时,来自亚太地区80多个民间组织的100余名代表将参加会议。本次会议宣言将在5月17-21日召开的27届联合国粮食及农业组织亚太地区大会上宣读。

  本次会议的主要议题包括:

  1.亚太地区粮食和农业领域的非*组织如何在地区和国家层面执行“全球行动议程/公民社会战略”。

  2.亚太地区粮食和农业领域的非*组织如何根据目前形势确定今后行动的参与者。

  3.参会机构起草非*组织建议书提交给第27届联合国粮食及农业组织亚太地区会议,继续呼吁维护农民的"利益。

  真诚地期待着您的积极支持与参与!


会议邀请函和回信英文3篇(扩展7)

——各类会议邀请函3篇

各类会议邀请函1

  *公司:

  我协会决定于****年**月**日在**活动中心举办201*年公司年会,该年会由我协会策划主办,主要包括开放式座谈和品尝美食等活动内容。为了加强经验交流,互相促进我们协会发展,现在诚挚地邀请贵公司的公司来参加我公司的年会,并盼请贵公司推荐**类公司**。如蒙同意,请将贵公司同意参加年会的人员名字发送到我协会办公室。特此函达。

  ***协会

  ****年**月**日

各类会议邀请函2

  尊敬的家长:

  您好!非常感谢您一直以来对我们工作的大力支持。值此之际,谨向您和您的家人表示最衷心的"祝福!

  您的子女九年级的学习生活已三月有余,九年级也是您的子女人生成长中最关键、最重要的时期。您一定非常关心孩子的成绩,关注孩子在校的生活思想状况,()渴望能与学校老师沟通,共同探讨孩子的未来。为了使您能更好地指导、教育子女及配合学校做好对您子女关键时期的教育、管理工作,学校决定于12月9日(农历十月二十三)上午九点至十一点在大礼堂召开九年级学生家长会。我们诚挚邀请您在百忙之中抽取时间光临学校,届时我们将真诚沟通,共同搭建家校联系的*台。家长会上,我们将做好以下几项工作:

  1、让您全面了解子女在校的学业成绩、行为习惯等。

  2、与您交流如何配合学校共同做好对您的子女中考前期的教育、管理工作。

  3、听取您对学校的意见和建议。

  您的积极参与和宝贵意见,会大大的促进我们学校各项工作迈上一个新的台阶。您的心愿正是我们努力的方向,为了一个共同的目标,期盼您的参与,恭候您的到来。

推荐访问:英文 邀请函 回信 会议邀请函和回信英文3篇 会议邀请函和回信英文1 会议邀请函和回信英文100字